OBIEI @ Hay Festival

hay

OBIEI se va al Hay Festival invitados a dar un taller sobre el sector editorial el próximo viernes 29 de enero de 2010, de 10.00 a 13.00 hrs, en el Centro de Formación de la Cooperación Española.

¡Les invitamos a que nos acompañen!

Martín lo comenta bien en el Ojo Fisgón.

Taller sobre el sector editorial
Sesión a cargo del Observatorio Iberoamericano de la Edición Independiente
Pablo Odell y Margarita Valencia, con la participación de Malcolm Otero Barral (editorial Barril y Barral).

1. El editor

El editor tradicional y el editor del siglo XXI
(definición preliminar)

2. El editor y el lector vs el editor y el mercado

El editor independiente
La diversidad bibliográfica
El editor independiente y los grandes grupos
El editor y la globalización
El editor y el Estado

–Diez minutos de receso

3. El editor y las nuevas formas de circulación de contenidos

El papel y lo digital
La industria y la avalancha digital
Edición XXI

4. El editor y el autor

El asunto del derecho de autor
Nuevas relaciones entre el autor y su público

5. El editor, el librero, el bibliotecario

El acceso
La prescripción
La impresión bajo demanda

–Diez minutos de receso

6. Un modelos de edición independiente en el siglo XXI

Barril y Barral (Malcolm Otero)
Presentación de su proyecto editorial, seguida de sesión de preguntas y respuestas y discusión con el público.

> Aquí puedes descargarte el Programa 2010 (PDF)

Comparte:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!

“Lo importante de cara al futuro es dejar de escuchar a los editores en relación con la reforma editorial”

Joaquín Rofríguez, Los futuros del libro, ha publicado “La gran transformación editorial“…

“Lo importante de cara al futuro es dejar de escuchar a los editores en relación con la reforma editorial”, aunque no sé si el colectivo reaccionaría con la distancia y la ironía precisa para entender la alusión. En todo caso, lo que resulta incuestionable es que la propia pervivencia del oficio editorial y, con él, de todos los que participan de una u otra manera en la cadena de valor (libreros y distribuidores, sobre todo), pasa por una estrecha colaboración intersectorial que comprenda que en el ámbito de la economía digital resulta ineludible generar plataformas colectivas y abiertas, donde grandes y pequeños se beneficien, por igual, de la mejora de la gestión. De nada o de casi nada sirve que grandes grupos se alíen ocasionalmente para construir sus sitios web si las librerías desaparecen, si los distribuidores no saben o no pueden reconvertirse y si los lectores no encuentran todo lo que buscan.

Comparte:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!

¡Feliz 2010 para la Edición XXI!

Comiencen leyendo este párrafo como para encarbonar la caldera…

Iván Daniel Thays Vélez arremetió, con la razón de su lado, contra el mercado editorial español. “Me afecta mucho que en las mesas de novedades siempre están los libros de autores españoles o los extranjeros traducidos por Anagrama o Acantilado. Si hay una novedad de un autor latinoamericano, está en una mesa que se llama narrativa o literatura latinoamericana. ¿Por qué no pueden aceptar que los latinoamericanos somos también parte de esa lengua y que deberíamos estar en la misma mesa de novedades? ¿Por qué los españoles, salvo Cercas y Vila-Matas, no hablan de Bolaño cuando es lo mejor que ha aparecido en castellano? Mi blog está logrando que los españoles se preocupen por su imagen en América latina. Adriana Hidalgo tradujo a un irlandés que es un genio, John McGahern, y muchos españoles me escribieron preguntándome por qué no lo tradujeron allá. Me gusta que se sepa que América latina traduce autores. Lo que pretendo y estoy consiguiendo es que Moleskine sea una especie de puente entre América latina y el castellano.”

Y sigan navegando por Eterna cadenciaPágina 12

¡Feliz 2010 para la Edición XXI!

Comparte:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!

¿Un espacio franco para la conversación cultural?

Estamos editando vídeo (el trabajo OBIEI en FIL Guadalajara) inmersos en el ambiente navideño que nos circunda (inevitablemente).

canal arce

La idea de realizar una acción combinada ARCE & OBIEI se fraguó en la Cena de Innotables que tuvo lugar coincidiendo con la pasada LIBER ‘09, en Madrid. En ella compartimos mesa los paradigmáticos Manuel Gil y Francisco Javier Jiménez, Javier López de Repiso, el núcleo duro de OBIEI: Margarita Valencia, Martín Gómez y Pablo Odell y Manuel Ortuño, Presidente de ARCE y editor de Trama Editorial.

Lo de Los Innotables de la Edición XXI venía del pasado mes de mayo, durante Feria del Libro de Madrid ‘09, momento en que empezamos a considerar la idea de organizar un grupo de acción conjunto alrededor de unos temas e intereses comunes, de forma independiente, y al margen de los canales tradicionales y las instituciones establecidas. Hubo otro encuentro semejante en Bogotá coincidiendo con la FIL Bogotá el pasado agosto, y una puntilla clandestina a mediados de septiembre de 2009, coincidiendo con la cumbre que se forzó entre OBIEI y la Dirección General del Libro y la Lectura.

Durante la Cena de Madrid, octubre de 2009, se planteó la posibilidad de realizar una acción combinada en la FIL Guadalajara… Y en eso estamos: editando el material a fin de consolidar para el 2010 un proyecto conjunto de mayor alcance.

Lo que sí que quedó claro es que la propuesta de ARCE como espacio franco de conversación cultural cuajó y está llena de posibilidades.

Comparte:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!

OBIEI en el Hay Festival 2010


Talleres sobre el sector Editorial. Co-organizados con el SENA

Hay Festival en colaboración con el SENA ofrece un módulo sobre edición en el siglo XXI, dirigido a editores, estudiantes, escritores y gente relacionada con el sector.

I Los retos de la edición independiente frente a la globalización

• el fenómeno de la bibliodiversidad
• el papel del editor
• las redes de editoriales independientes frente a los grandes grupos

II Edición XXI

• el libro digital y el libro impreso: formas paralelas de circulación
• la industria y la avalancha digital
• el lector, el autor, el editor y el librero en la era digital: participación activa

III Formulación de proyectos editoriales en el siglo XXI: dos ejemplos

Sesión a cargo del Observatorio Iberoamericano de la Edición Independiente (participan Pablo Odell y Margarita Valencia), con la participación de Malcolm Otero Barral (editorial Barril y Barral) y Pere Sureda (Editorial Norma).

Fecha y lugar: viernes 29 de enero 2010 de 10am a 1pm (con dos recesos de diez minutos), Centro de Formación de la Cooperación Española.

Plazas limitadas, imprescindible inscripción. Para más información contactar con Raquel

Comparte:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • LinkedIn
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!